מילון סוציולינגוויסטי

לשון מהגרים

לשון המדוברת על ידי מהגרים, תערובת של לשון-האם עם יסודות מלשון הארץ אליה היגרו. אנגלית: immigrant language

לשון מטרה

בתורת התרגום: הלשון שאליה מתרגמים טקסט כלשהו. ברכישת שפה שנייה: הלשון הנרכשת. בסמנטיקה: לשון המקבלת לתוכה מילים שאולות ותרגומי שאילה..

לשון מלאכותית

לשון שנוצרה בידי אנשי מדע או בלשנים, כמו מחשבים, מתמטיקה, אספרנטו ועוד, בניגוד ללשון טבעית (ע"ע). העוסקים בלשונות דוגמת האספרנטו.

לשון מתה

לשון שאינה משמשת עוד לתקשורת, כמו אכדית, מצרית עתיקה. יש הרואים בשפות שחדלו לשמש כשפה ילידית ומשמשות בטקסטים קלסיים בלבד.

לשון מתיילדת

שימוש בשפה המותאם לכאורה לילדים ולעיתים גם לבוגרים בהנחה שלשונם בסיסית או כושר הקליטה שלהם נמוך. לשון הילדים אינה לשון.

לשון נקייה

לשון המסווה תחומי טאבו וכינויי גנאי באמצעות מילים ניטרליות, יופֶמיזם. למשל: שכב במקום שגל, דבר אחר במקום חזיר, בעל מוגבלות.

לשון סטנדרטית

לשון רשמית המשותפת לכלל האוכלוסייה ושומרת על תקנים לשוניים וכללי דקדוק מוסכמים. למשל: ערבית ספרותית, אנגלית של המלך, גרמנית גבוהה.

לשון עילית

לשון הנחשבת עליונה מבחינה כלכלית ותרבותית ומשפיעה על דוברי לשונות אחרות, בדרך כלל באמצעות כיבוש. למשל: אנגלית בתקופת האימפריה הבריטית,.

לשון רבנית

לשון המקובלת בקרב הממסד הדתי היהודי ומוסדות הלימוד הדתיים. מתאפיינת בציטוטים מן המקורות ובאוצר מילים וביטויים ייחודי. המונח משמש גם.